領収書の宛名で
- 2007/04/30 at 0:18
- 7 comments
以前、日本で領収書を頼んだときに以下のようなやりとりが。
これって「じょうさま」が正しいはず。店「宛名はどうしましょうか?」
自分「上様(じょうさま)でお願いします。」
店「えーと・・・・・・上様(うえさま)ですよね?」
自分「・・・・・・はい。」
「じょうさま」で分からなかったなかったということはみんな「うえさま」と呼んでいるのでしょうか。(笑)
About Me
- Dancho
- United States
- View my profile
- 小ネタは編集室ブログの方で。ブックマークからいけます。
- AIM:
- Lord Hideki
- del.icio.us:
- hideki
- Digg:
- hsaito
- Facebook:
- 661728650
- Flickr:
- hsaito
- Google Talk:
- hidekis@gmail.com
- Last.fm:
- hidekis
- LinkedIn:
- hideki
- MSN Messenger:
- hidekis@gmail.com
- Orkut:
- 16946311224101156640
- Skype:
- hideki
- StumbleUpon:
- hsaito
- Technorati:
- hsaito
- Twitter:
- hideki
- Yahoo!:
- sthdk
- YouTube:
- unsignedint
hClippr™関連コンテンツ
My Groups
-
Vox Mobile Updated: Yesterday
-
twitter Updated: 2 days ago
-
Vox Banners Updated: 2 days ago
Neighborhood
-
QotD(今日の質問) Updated: 2 hours ago
-
ochawan Updated: 2 days ago
-
Spiegel Updated: 3 days ago
-
コーノ Updated: 3 days ago
-
Moocards Updated: Nov 4, 2009
Explore friends, family, friends & family, or entire neighborhood.
Archives
- November 2009 (15)
- October 2009 (26)
- September 2009 (25)
- August 2009 (16)
- July 2009 (14)
- Powered by Vox
Comments
ここらへん(広島)ではみんな「うえさま」と呼んでますね。
どちらが正しいんでしょうか。